Keine exakte Übersetzung gefunden für إذن إضافة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إذن إضافة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Donc, pour résumer, Ho ho ho,
    ."إذن إضافةً لـ "هو هو هو
  • Hum.. Donc, c'est, c'est un plus.
    إذن إذن هذا بالإضافه
  • Donc deux, plus celle trouvée par Kensi et Deeks.
    (إذن قنبلتين إضافة الى التي وجدها (كينزي) و (ديكس
  • Tu comptes faire encore des boulots à temps partiel ?
    إذن هل لديك عمل اضافي ؟
  • - Vous croyiez qu'il était guéri. - Pouvez-vous imaginer...
    من أين نبدأ البحث إذن؟ - نبدأ بأكبر المباني الإضافيّة. هيّا -
  • Eh bien, alors il y a encore plus de raisons pour qu'elle sache parce qu'ils nous ont toujours accusé pour cet incendie.
    حسناً إذن هذا سبب إضافي لها كي تعرف لأنهم وضعوا اللوم علينا دائما لهذا الحريق
  • Mais cela n'a pu avoir lieu parce que les composants étaient d'origine américaine, ce qui posait des difficultés au niveau de l'autorisation d'envoi, et que le service de maintenance n'aurait pu être assuré.
    لكن ذلك لم يحدث لأن الأجزاء المكونة كانت من أصل أمريكي، وهو ما يطرح صعوبات على مستوى إذن الإرسال، إضافة إلى تعذر كفالة خدمات الصيانة.
  • Le stockage d'armes, d'objets et de matériel autorisé en vertu des permis généraux de fabrication est également sujet aux mesures de sécurité définies dans les permis correspondants (art. 54 de la LFAFE et 71 du règlement);
    وفيما يتعلق بالهيئات الأخرى المأذون لها بتخزين الأسلحة النارية والمتفجرات، نُص على ما يلي: يكون الإذن الإضافي الممنوح في إطار تراخيص التصنيع العامة المتعلقة بتخزين الأسلحة والمواد والعتاد خاضعا للتدابير الأمنية المشار إليها في التراخيص (المادة 65 من القانون الفيدرالي للأسلحة النارية والمتفجرات والمادة 71 من اللائحة التنظيمية).
  • En réponse, il a été souligné que l'entité solvable agirait de sa propre initiative conformément au droit des sociétés dans un contexte commercial et qu'elle ne devrait pas avoir à demander une autorisation supplémentaire auprès de ses créanciers pour fournir un appui financier à un autre membre du groupe si la direction souhaitait qu'il en soit ainsi.
    وردّا على ذلك، ذُكر أن الكيان الموسر سيتصرف في هذه الحالة بناء على صلاحياته بمقتضى قانون الشركات في سياق تجاري، ولا ينبغي إلزامه بالتماس إذن إضافي من دائنيه لتقديم دعم مالي إلى عضو آخر في المجموعة إذا ما رغبت الإدارة في ذلك.
  • Il affirme présenter diverses séquelles physiques et psychologiques confirmées par des certificats médicaux: un de ses tympans serait perforé, il souffrirait d'une otite chronique, une partie de ses os auditifs manquerait, il aurait des graves problèmes avec ses cordes vocales, son muscle masticateur serait douloureux, il souffrirait d'une dépression et présenterait des symptômes de stress post-traumatique.
    ويقول إنه ما زال يعاني من الآثار الجسدية والنفسية الناتجة عن ذلك، وهي آثار أكدتها شهادات طبية. فإحدى طبلتي الأذن قد خرمت ويعاني التهاباً مزمناً في الأذن، إضافة إلى أن تدمير بعض عظام الأذن ومعاناته مشاكل خطيرة في حباله الصوتية، وتؤلمه عضلة المضغ ويعاني اكتئاباً وأعراض الإجهاد اللاحق للإصابة.